Доктор Маку быстро встал:

— Что ж, мы можем сделать вывод, что соку действует на человеческих самок как афродизиак.

Торкел замер:

— Что?! Что мне делать?

Доктор Маку был врачом его подразделения в течение длительного времени. Он поднял светлые брови, слегка усмехаясь:

— Торкел, если я должен говорить тебе, что делать с Избранницей, я лучше позвоню твоим родителям и спрошу, почему они не поговорили с тобой об этом в юности.

Щеки Торкела запылали.

— Теперь я предлагаю тебе взять ее в свои личные комнаты и иметь дело с последствиями употребления соку.

Доктор Маку собрал свои инструменты и засунул их в кожаный чехол. «Это все? Какой врач просто так оставит пациента?»

— Торкел, я горю! — Фэй перестала его ласкать и устроилась у него на коленях.

Торкел поднял ее и вскочил на ноги. Он действительно не хотел, чтобы его ухмыляющаяся команда была свидетелем непристойного поведения Фэй.

Глава 6

Все горело. Фэй извивалась в объятиях Торкела, пока он не опустил ее на матрас. Она схватилась за рубашку и потянула мужчину на себя. Действия Фэй застали Торкела врасплох, и он упал на нее сверху. Не давая ему возможности оказать сопротивление, она обхватила ногами его талию и обвила руки вокруг его шеи.

— Пожалуйста, Торкел. Ты нужен мне, очень. — Фэй понимала, что ее поведение не было нормальным, поскольку, прежде чем ложиться с мужчиной в постель, она предпочитала сначала узнать его, но розовый пенный напиток зажег в ней пламя, и теперь она не будет удовлетворена, пока Торкел не заполнит ее.

— Ты не в себе, Фэй. Будет неправильно, если я воспользуюсь твоим состоянием.

Она проигнорировала протест Торкела и лизнула мочку его уха. Когда мужчина дернулся в ее руках, она повторила ласку и начала посасывать.

— Боги, — выдохнул он.

— Я хочу тебя, Торкел. Не заставляй меня просить, — умоляла Фэй. Она хотела облегчения от палящего огня в лоне.

Фэй перебирала шелк волос Торкела руками. Темные пряди были подобны теплому шоколаду. Есть ли у них шоколад здесь? Если нет, ей будет не хватать его.

Крепко держа голову Торкела, Фэй поцеловала его. В отличие от их первого поцелуя, в этот раз она скользнула своим языком по его языку, пососала кончик и накрыла его рот своим.

Глубокий стон мужчины подарил ей уверенность, в которой она нуждалась. Фэй рванула на нем рубашку, закрывающую торс, и обнажила его кожу для своего взгляда. Богатое золото, солнцем поцелованная кожа. Фэй провела руками по плоским темным дискам его сосков. Торкел выгнул спину, оголяя горло, вены вздулись на коже.

Он опустил голову, Фэй начала целовать изгиб его шеи. И целовала достаточно жестко, чтобы оставить следы на коже:

— Не борись со мной, Торкел. Я — твоя Избранница. Разве это ничего не значит для тебя сейчас? Ты должен заботиться обо мне.

— Разделенный со мной секс помешает тебе выбрать другого, даже если ты захочешь изменить свое решение.

Фэй замерла после его слов.

— Что?

Торкел оперся руками о кровать и приподнялся. Фэй с облегчением услышала его тяжелое дыхание:

— Заняться сексом. Если мы сделаем это, ты не сможешь уйти к другому мужчине.

— Я не хочу другого мужчину, — отрезала она. И не из-за денег. Красавец мужчина, тяжело дышащий рядом с ней — об этом она всегда мечтала. У Торкела было мощное тело, которое подчеркивал ранее надетый кожаный килт. Люди уважали Торкела, иначе бы не пришли к нему на выручку и не помогли, когда Аксан пытался напасть на нее.

— Фэй, врач считает, что сейчас тобой управляет соку.

Она провела руками вниз по скульптурно-вылепленной спине и потянула Торкела на себя, отчего он упал на Фэй сверху. Он и правда чувствовал себя не в своей тарелке.

Фэй покачала бедрами, вызывая у мужчины сдавленный стон:

— Меня не волнует. Это то, за чем я приехала сюда. Займись со мной любовью.

Она покрыла лицо Торкела поцелуями. Ее внутренности опалило жаром. Пот увлажнил ее кожу, и она была мокрой. Влажной для Торкела.

— Ты не захочешь Аксана или кого-нибудь другого? Ты уверена, Фэй?

Почему он продолжает эту ерунду? Фэй сжала его подбородок и потянула лицо вниз, к своим губам.

— Я выбрала тебя. Теперь замолчи и прикоснись ко мне.

Торкел зарычал и подсунул руки под ее бедра, чтобы широко их развести. Он закатал платье вокруг ее талии. Под платьем у Фэй ничего не было. Обслуживающий персонал не выдал нательного белья с плащом и платьем, которые она получила. Фэй надеялась, что подарок от Линдси доставят с остальными вещами.

Пальцы Торкела ласкали складку между ее ног:

— Ты мокрая.

— Х-м-м.

Его прикосновение послали электрические заряды через ее сердцевину. Когда большой палец коснулся чувствительного бутона, Фэй вскрикнула и выгнулась.

— Соку сделал тебя очень возбужденной, — в его голосе звучало беспокойство.

— Пожалуйста, Торкел, пожалуйста! — ей не было дела до напитка, которому он придавал слишком большое значение.

Черты его лица обострились.

— Не волнуйся, Фэй. Я позабочусь о тебе. Ты не пожалеешь, что выбрала меня.

Когда его пальцы погрузились в нее, Фэй вскрикнула. Ее чувства и удовольствие было невозможно передать словами. Каждый удар его шершавых пальцев поднимал все выше и выше.

— Не останавливайся.

Она выгнулась на кровати, сминая простыни. Рука Торкела скользнула между ее ног, он опустил ее на кровать.

— Я хочу попробовать тебя, Фэй. Это все, о чем я могу думать.

Он раздвинул ее бедра шире, освобождая место для своих плеч, втиснулся в образовавшееся пространство. Не обращая внимания на легкую дрожь, Фэй согнула колени. Голова Торкела опустилась, и его язык скользнул по ее изгибам. Голова Фэй откинулась на подушку, так что ей пришлось стискивать зубы, чтобы не вырывались стоны наслаждения.

Каждое полизывание возносило бедра Фэй вверх. Ее попытки прижаться как можно ближе к распутному языку потерпели неудачу. Торкел удерживал Фэй, подчиняя своей милости, положив руку на ее талию. Удовольствие растекалось от макушки до кончиков пальцев.

— Не останавливайся, Торкел, — умоляла она. — Это так приятно.

Он стонал рядом с ней, и вибрации усиливали интенсивность ее удовольствия. Фэй стонала и крепко сжимала простыни, боясь стиснуть его голову между ног. Когда он лизнул комок нервов, Фэй выгнулась на кровати и закричала.

Неудержимо дернувшись в спазме освобождения, ее бедра сжали его голову. Через некоторое время, бедра Фэй опустились на кровать. А когда Торкел погладил ее и крепко прижал к матрасу, у Фэй перехватило дыхание.

— О боже! — у нее не было слов.

Торкел усмехнулся и провел рукой по ее дрожащему боку, мелкие толчки продолжали сотрясать ее тело.

— Моя Избранница, нам будет хорошо вместе.

Фэй хихикнула от заносчивости, прозвучавшей в этих словах. Торкел поднялся с кровати и снял штаны. Его рука сжала и погладила эрекцию. Фэй облизнула губы и приподнялась на локтях. У нее было мало мужчин, но Торкел был больше тех немногих, кого она видела.

Не в силах сопротивляться любопытству, она пригляделась и заметила различия. Его пулеобразная головка сужалась до твердого члена. Маленькие кольца расходились по длине от кончика до основания, под которым покоилась его мошонка. Кроме колец, он выглядел так же, как любой человек.

Торкел отпустил руку и поднялся над Фэй:

— Разве я так сильно отличаюсь от мужчин с Земли?

Она покачала головой.

— Сделаю ли я тебе больно, если проникну в тебя?

Фэй смущенно взглянула на него. Его вопрос был честным.

— Я думаю, что все то же самое. Кроме колец, — добавила она.

Торкел опустил свой вес и поцеловал девушку в лоб.

— Они для тебя. Мое тело предназначено для того, чтобы дарить женщине оргазм столько раз, сколько потребуется.

Фэй покраснела от щек до груди. Внизу ее живота взорвался жар. Она прочистила горло: